課文:

Pushing beyond medical reasons

Now, a growing number of people are attempting to implant devices in their bodies for other purposes. Called biohackers, these folks strive to use technology to enhance their normal human abilities. A few biohackers have already implanted RFID tags in their hands that act as passwords, opening locked doors with the wave of a hand.

attempt to:試圖、企圖
purpose:(= reason)
biohacker:生物駭客
folk:人群
strive to:努力、奮鬥
enhance:提高、增進、增加、加強
en-:使…
RFID:無線射頻識別、無線射頻辨識(= radio frequency identity)
act as:充當

Part man – part machine

Some biohachers believe that sooner or later most people will become cyborgs – part human and part machine. To that end, biohacker Tim Cannon had a computer chip implanted in his forearm. Called the Circadia 1.0, the chip was about the size of a smartphone, and caused Cannon’s skin to bulge. The chip used a wireless signal to transmit Cannon’s body temperature data to his Android-powered device in real time, allowing him to track his health. He sees his test as a way to make things safer for future biohackers.

cyborg:生化人、賽博格、半機器人、電子人(= cybernetic organism)
cybernetic:機械神經的、全自動智能的
organism:有機體、生物體
chip:晶片
bulge:鼓起、隆起、突出、膨脹
transmit:傳送、傳達

Currently, medical professionals in several countries are not allowed to assist with procedures to implant non-medical devices. But such limits probably won’t stop biohackers from testing new devices. Look for more debate about the ethical issues involved in implanting such devices in the near future.

assist:幫助、協助
procedure:程序、手續
debate:辯論
ethical:倫理(上)的、道德的
unethical:不道德的


文法:
see … as a way to …
(把…視為能達成…效果的一種方式)

特別補充:
combination
:密碼鎖
PIN:(= personal identification number)

文章標籤
創作者介紹
創作者 shijiechen 的頭像
shijiechen

Weird Butterfly Ceremony

shijiechen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()